Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Szlovák-magyar öszzecsapás Pozsonyban

2008.11.30

Fárasztó utazás után kicsit megkésve érkeztek a vendégek Pozsonyba, ahol a zord időben már a pályán melegített a házigazda csapat. Miután elkezdődött a meccs, egyre forrósodott a hangulat. Gyűrték-gyömöszölték egymást a csapatok, de nem igazán bírtak egymással, a játék többnyire középen zajlott, ádáz küzdelem folyt minden kis előrehaladásért. Nehezítette a játékot a nyirkos időben síkossá vált labda és a hidegtől elgémberedett ujjak, de a hibákat mindkét oldalon jó védekezéssel korrigálták. Végül a 32. percben talált rést az egyik szegedi center a szlovákok védelmén, a baloldalon átszakítva egy nagy futással megszerezte az első célt, melyet sikeres rúgás is követett, 0-7. Aztán folytatódott a fárasztó brusztolás és a már szünetet váró vendégek sajnos a saját célterületük előtt bizonytalankodtak egyet, amit a Slovan azonnal megtorolt, így lett 7-7. Nem dőlt el semmi.

 Kép

Kis szusszanás után a második félidőben aztán szinte minden ismétlődött. Jött a szegedi cél a kapitány elfutásából, majd a két jutalompont és 7-14. Aztán már a játékvezető meccs végét jelző sípszavát várták az igencsak megviselt játékosok mikor a baloldalon áttörő szlovák fullback vitt célt. Ha értékesítik a jutalomrúgást, döntetlen a meccs, de nem így történt. Végeredmény RC Slovan Bratislava-Fit World RC Szeged 12-14, ami szerencsésnek mondható, bár ennyivel talán jobb is volt ma a Szeged. Mindenesetre egy színvonalas és küzdelmes meccset láthatott a kisszámú békés közönség, míg a megfáradt harcosok is a legnagyobb barátságban mosolyogtak a két csapat meccset követő közös fotóján.

Kép

Hajrá Szeged! Éljen a rögbi!


 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Bratislava - Pozsony

Zentai Plajner Zsolt,2008.12.03 11:05

Tényleg két malomban őrlünk.

Amíg Te egy ősi magyar koronázási városról nevezetesen Pozsonyról azt tudod mondani, hogy: "a város újkori elnevezése Bratislava", és mível csak szlovákokból álló pozsonyi csapattal csak angolul tudsz beszélni akkor azt mondod, hogy "ennyit a magyarságról", addig tényleg nincs miről beszélnünk. Szerintem ebben nem tudunk közös álláspontra jutni

De ha már Te említetted a tetteket akkor mutatnék valamit: Rozsnyó szintén magyar város. Nem volt magyar nyelvű honlapja. Most már van: www.rozsnyo.hu. Pozsonynak sincs magyar nyelvű honlapja. DE már készül!!!
És egy másik "árva gyerek" a magyar királyi honvédség. Csak, hogy igazoljam, én nem csak beszélek bizonyos dolgokról: www.13.gyalogezred.hu (ezt is mi csináltuk)

Szóval az általad "kisstílű nem fogom engedni" megnyilvánulásom továbbra is fenntartom, ezen bizonyos esetekre.

Legalább mi magyarországi magyarok ne szlovákosodjunk el, amit pedig vannak akik annyira szeretnének.


Minden esetre köszönöm a kultúrált és korrekt levélváltásokat. Ha van kedved számos külhoni magyar város honlapjának tartalmi feltöltéséhez jól jönne a segítséged. Tehát én számolnék Veled

Zsolt

Szeged

Juhász Róbert, alias APU,2008.12.02 23:31

Jó magyar szokás szerint - úgy látszik - nehezen találjuk a "közös nevezőt" a mrgsz.hu tisztelt főszerkesztő kollégájával, de keressük akkor tovább!

Nos, az elnevezésekből következtetéseket nem én vontam le, hanem Te tulajdonítottál ennek túlzott jelentőséget. Az általános iskolai magyar tanár nénim mindig azt tanította a magyar órákon, hogy fogalmazásban kerüljük a szó ismétlést. Ha a fenti eredeti szöveget megnézed, egyszer-egyszer szerepel a magyar, illetve szlovák városnév. Csupán ennyi a "szégyenletes" írói munkásságom magyarázata, tehát ebből nem következik az, hogy Budapest angol város.

Viszont a főszerkesztői tevékenységedből - miszerint a Slovan Bratislavát Pozsonyra keresztelted - az következik, hogy például az említett Exilest egyszerüen Száműzöttek-nek kellene átnevezned. Sőt fenti okfejtés szerint a mi csapatunkat is csak "Sportos Világ" Rögbi Egyesületként kéne szerepeltetned a honlapodon!
Megjegyzem: a szegedi csapat tagjai e nevet a szponzor miatt viselik és ezt is úgy hívják, hogy a cél szentesíti az eszközt.

Kedves Zsolt, egyet szögezzünk le, ha magyarságról és öntudatról beszélünk, akkor lehetőleg ez kiválósággal, eredményességgel és hasonló pozitív dolgokkal párosuljon, és ne önkényes szerkesztői átnevezésről vagy kisstílű "nem fogom engedni" tartalmú kijelentésekről szóljon, ami csak feszültséget szül. Mutassuk meg a pályán, a munkában, a tanulásban és minden egyéb területen, hogy mi magyarok jók vagyunk, lehet velünk együttműködni, kell velünk számolni. Ezt ajánlom minden honfitársam figyelmébe, természetesen elsősorban azoknak, akik a magyarság mellett a rögbi szellemiségét is magukénak vallják, mert hogy mi vagyunk a szűkebb család!

Üdv: APU

Bratislava - Pozsony

Zentai Plajner Zsolt,2008.12.02 13:13

Kedves "magyar" kommentátor! (s bár az úr nem írta ki a nevét, azért tiszteljük meg azzal, hogy ideírjuk: Juhász Róbert)

A válaszod sajnos önmagáért beszél. Újkori nevet említesz? Pedig ez nem város újkori neve, hanem a város szlovák elnevezése.

Idézem azt a mondatot amit egy magát magyarnak valló ember írt le:
" a Valóság AZ, hogy mikor útrakeltünk a szombati meccsre, a GPS AZ úticélt csak Bratislava néven ismerte fel. Amikor oda értünk és kommunikálni próbáltunk, AZ angolon kívűl közös nyelvet nem találtunk. Hát ennyit a Magyarságról."

Ezt hívják úgy, hogy a cél szentesíti az eszközt. Kedves "magyar" kommentátor. Szlovákiában vett térképeken már a Balaton név is szlovákul szerepel (Blatenské jazero). Ha majd a GPS-ed ezt írja csak ki akkor Te is így fogod majd hívni? És Bécsbe vagy Wien-be szoktál menni?

A szlovák csapatban nincsenek magyar játékosok. Ezért beszéltek velük angolul. DE a Bp. Exiles játékosai is angolul beszélnek. Akkor a Te következtetésedet folytatva Budapest angol város?

Ja és még egy dolog: a Rögbi Szövetség honlapját igen én csináltam majd 8 éve. Sőt! A név, a program is a saját tulajdonom. Azok írhatnak oda akik kaptak jogosultságot.

DE nem ez az, ami feljogosít egy cikk címének a megváltoztatására, és így a szerzői jogod "megsértésére". (megjegyzés: a főszerkesztőnek ez jogában áll)
Hanem az, hogy ilyen "magyar" hozzáállások miatt tartunk a magyarság öntudatának romjainál.

Ezt pedig nem fogom engedni!

Zentai Plajner Zsolt
(én vállalom a nevem)



Szeged

"Egy Magyar kommentátor",2008.12.02 01:45

Kedves Honfitárs Sporttársam! Tisztelt Zentai Plajner Zsolt!
"Írói munkásságom" és "rögbis karrierem" e kezdeti szakaszában minden dicsérő szót és építő kritikát is szívesen veszek, ha nekem szól!
Sajnálom, ha sértő számodra, fülednek a történelmi Magyar koronázó város újkori elnevezése. Megjegyzem, számomra is jobban cseng a Pozsony név, de a Valóság AZ, hogy mikor útrakeltünk a szombati meccsre, a GPS AZ úticélt csak Bratislava néven ismerte fel. Amikor oda értünk és kommunikálni próbáltunk, AZ angolon kívűl közös nyelvet nem találtunk. Hát ennyit a Magyarságról.
Szerintem a régmúlt mellett legyünk büszkék a mára, arra hogy sportemberként győzni tudunk becsületes küzdelemben úgy, hogy inteligensen viselkedünk, kölcsönösen tiszteletben tartunk és barátként fogadunk magunkhoz másokat. Legyen több ezzel a rögbi a focinál és emelkedjünk felül a gazdasági bajokat botrányokkal kendőzni akaró politikán is, mert számomra inkább ezek szégyenletes dolgok!
Mindenkinek szíve joga magán vélemény megfogalmazása és egy honlap szerkesztője is képviselhet saját értékrendet, de amit Te szerkesztessz AZ a Magyar Rögbi Szövetség honlapja!
A szubjektivitásnak OTT megálljt kellene parancsolni, mert felesleges a honlap látogatóit a mellesleg "szerzői jogot" is sértő magyarkodásoddal terhelni!
Javaslom ehelyett a jövőben szerkeszd át kedved szerint az átcikket, kiveszed alóla a szerzőt és leközlöd kommentár nélkül! A szubjektív kommentárt meg - ha van ilyen - egy magán levélváltásban célszerű egyeztetni! [válasz a mrgsz.hu-n megjelent "Szubjektív vélemény" c. írásra]

Szeged

APU,2008.11.30 10:38

Tőlem - a 3/4-ed 4/7-edének fuvarozójaként - mint a kispadról szemlélődőtől kérdeztétek hazafelé a véleményemet a meccsről, illetve magatokról?
Véleményem: míg a 9-es mezt viselő játékos nem tud az egész csapat játékát meghatározó módon felnőni a posztjaként is aposztofált IRÁNYITÓ feladathoz, addig más posztokról (pl.2,8)fogják ezt megtenni, ami nyilván főként a toli szerepvállalását erősíti. Nyilván a nagyobb tapasztalat egyelőre itt van, de a jővő a tiétek, dolgozzatok meg a sikerét!